Page 11 of 96 FirstFirst ... 7891011121314152161 ... LastLast
Results 251 to 275 of 2376

Thread: Japanese Language Club

  1. #251
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Philippines <-> Hong Kong
    Posts
    1,031

    Default

    Of course it is! It doesn't matter if you don't know a lot, as long as you are able to maintain the interest. Well, I'm pretty sure that LegendaryArcanine will let you in [to be honest, I'm not sure whether it's a "he" or a "she"... >_<].

    SONG OF ANARCHY
    onii-chan, where are you?
    steam || ustream || youtube

  2. #252
    Join Date
    Dec 2005
    Location
    MaRs!!!
    Posts
    374

    Default

    Okay. Thanks. I feel welcomed.
    I'll have to look at the sites so I can understand what you are talking about. Right now I'm kinda confused.
    Anyways, I'm REALLY interested in japanese and Japan, but I've never got a chance to LEARN it, so I would be really glad to learn some...
    This will be an exciting experience.

  3. #253
    Join Date
    Sep 2006
    Location
    the countryside of Japan
    Posts
    5

    Default

    >>Kez san
    NDS's kanji-learning games are usually made for those who are native speakers of Japanese so it may be better for beginning learners of Japanese to first learn about kanji from books rather than by games, although I couldn't recommend books on kanji written in English as I don't know much of such books.

    I haven't ever played pachinko but in short it is a kind of "gyanburu"(gamble).
    People first pay some money to get silver balls(which is called "pachinko dama"), then they play pachinko, and then they would exchange their balls for prizes such as CDs or clothing if they won, or they would merely lose their money if they lost. Pachinko machines are, of course, made for players to lose more often than to win...
    Although I cannot actually say much about the gameplay of pachinko, it is somewhat similar to that of pinball, I think. And there are several free online games of pachinko so playing those games might help you understand pachinko.

    >>Crystal Clair san
    The material you wrote is correct in large part, but "Kasumi wa kirei to omoimasu" is not very natural, and "Kasumi wa kirei da to omoimasu" is the more standard way of saying. But on the contrary "Kasumi wa kawaii to omoimasu" is natural and in this case "da to omoimasu" could never be used. "Kasumi wa kawaii da to omoimasu" is wrong.
    Abstractly speaking, "(A) wa (noun) da to omoimasu" or "(A) wa (adjective) to omoimasu" is the correct usage.("kirei" is a noun and "kawaii" is an adjective)

    And I'll try to list all the planets of the solar system(this list also contains what Kez has already mentioned):
    Wakusei - Planet
    Taiyou - Sun
    Suisei - Mercury
    Kinsei - Venus
    Chikyuu - Earth
    Kasei - Mars
    Mokusei - Jupiter
    Dosei - Saturn
    Tennousei - Uranus
    Kaiousei - Neptune
    Meiousei - Pluto (oh, shouldn't I have put this into the list!?)

    Well, I can tell one mnemonic phrase about the planets' names which almost every Japanese knows: "sui kin chi ka moku dotten kai mei"(the "dotten" part of which is also called "do ten" but this is rather rare especially in conversations probably because in this case "dotten" is just a bit easier to say than "doten"). Yeah this phrase is simply a combination of the initial characters of each planet, though I hope this would help you all memorize the Japanese planets' names...
    Last edited by Edamame; 25th September 2006 at 3:22 PM.
    I'm a Pokemon-loving English-learner. I am sorry for my poor English writing, and if you found a grammatical error or something in my posts, even if it was the smallest one, I'd be glad if you would kindly point it out to me.

  4. #254
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    California
    Posts
    189

    Default

    Quote Originally Posted by Jinchuuriki Hunter View Post
    w00t! I finished that in under a minute!
    Not gonna be that easy with Kana though...

    About the "On" and "Kun" reading for Kanji, how do they work? I mean, like, for "water", when do I use "Mizu" and when do I use "Sui"? (Water is just an example)
    By the way, LA, do you know you put "mizu" in your list twice?

    Sunji no Hitokoto
    "Suna" means sand.
    Ok, "Mizu" is the "Kun-yomi" or "Kun reading", and Sui is the "On-yomi" or "On reading". They both come from the kanji for "water". The Kun reading is usually the common Japanese word like in this case, "mizu" so if you saw the kanji for water by itself in a sentence, you would automatically assume your to use the Kun-yomi "mizu" since that what the sentence is probably implying. However, if the kanji was combined with another kanji character to form another word or idea, chances are one or both of them will be read using the On-yomi to form a compound word of sorts. An example being "Suisei" or "Mercury(the planet)".
    The literal translation is "water star/planet" If the two kanji werent together forming the word "Mercury", pronounced by their "Kun-yomi" it would be "Mizu hoshi" or "Mizuboshi" depending on if combine the two or not. Anyway, to simplify things, if two kanji are together(side by side) chances are your going to use the On-yomi, if they are by themselves, your most likely going to use the the Kun-yomi.
    There are exeptions, however, such as "Mizugi" or "Swimsuit" were the first kanji is read by the Kun-yomi of "mizu" and the second kanji is also read by its Kun-yomi "ki"(which become "gi" when put next to mizu) which more or less means "wear" so "mizugi" literally means "water wear". So, you really have to just learn every Kanji individually to understand when to use which reading.

    Ah, another example of an exception is a word most are familiar with "Ai" or "love". Even by itself, the kanji for "love" is usually read by the on-yomi rather than the kun-yomi "itoshi(i)".I hear itoshii often as an adjective and "Ai" as a noun.
    Btw, "I love you" in Mandarin is "Wo ai ni" (see the relation between On-yomi and the original Chinese word?)
    Last edited by Mira; 25th September 2006 at 4:38 PM.
    I play Japanese versions and use Dream World.

    B/W: Mira ~ 4383 7570 5272

  5. #255
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Superjail!
    Posts
    888

    Default

    Quote Originally Posted by LegendaryArcanine View Post
    Sunji no Hitokoto

    ("Word of the Moment")

    Here is a compilation of all/most of the sunji no hitokoto that members have contributed while posting here at the Japanese Language Club. As more posts are added, this list will be updated occasionally. Thank you, everyone, and I hope you enjoy reading through them!

    “ame” = “rain”
    “ane” = “older sister”, Note: used when speaking of your own family
    “ani” = “older brother”, Note: used when speaking of your own family
    “ao” = “blue”
    “arigatou gozaimasu” = “thank you”
    “arigatou” = “thanks”
    “asa” = “morning”
    “atsui” = “hot”
    “Bashaamo” = “Blaziken”
    “buuka” = “pig”
    “chichi” = “father”, Note: used when speaking of your own family
    “dakishimeru” = “to embrace”
    “dame” = “no use” or “useless”, Note: in colloquial terms... it's often written in katakana, but sometimes (like in the Pokemon games) it's in hiragana.
    “doku” = “poison”
    “doubutsu” = “animals”
    “doumo arigatou gozaimasu” = “thank you very much”
    “eien” = “forever” or “eternal”
    “eiga” = “movie”
    “eigo” = “english” (as in the language), Note: “-go” part shows that it involves language concepts
    “en” = “yen”, Note: Japanese currency
    “ga” = “moth”.
    “gakka” = “lesson” (as in schooling)
    “gakusei” = “student”
    “gensou” = “fantasy”
    “gohan” = “cooked rice”
    “haha” = “mother”, Note: used when speaking of your own family
    “hai” = “yes”
    “hajimari” = “beginning”
    “hana” = “flower” or “nose”
    “hare” = “clear weather”
    “haruka” = “far away”, “feathers”, “perfume”, “long distance”, and possibly “flower of eternity”
    “hidoi” = “terrible”
    “hikari” = “light”
    “hikaru” = “to shine” or “to be bright”
    “hikui” = “short”
    “himitsu” = “secret”, Note: “himitsu” is more commonly used than “naisho”
    “hizashi ga tsuyoi” = strong sunlight”
    “hon” = “book”
    “hoshi” = “star”
    “imouto” = “younger sister”, Note: used when speaking of your own family
    “inu” = “dog”
    “itoko” = “cousin”
    “ka” = “mosquito”
    “kagikakko” = japanese quotation marks, [...]
    “kame” = “turtle”
    “karasu” = “crow”
    “kasumi” = “mist”
    “kikimasu” = “listen”
    “kiri” = “fog”
    “kodomo” = “children” / “child”
    “koibito” = “lover”
    “kokoro” = “heart”
    “konoha” = “leaf” or “foliage”
    “koori” = “ice”
    “kukkii” = “cookie(s)”
    “kumo” = “spider”
    “kumori” = “cloudy weather”
    “kyoudai” = “sibling”
    “mago” = “grandchild”
    “maru” = “circle” / “round” / the little circles used on some japanese characters (for example, they can turn “ha” into “pa”)
    “miru” = “to look at” / “to view”
    “mizu” = “water”
    “mizu” = “water”
    “moshikashitara” = “maybe”
    “naisho” = “secret”
    “neko” = “cat”
    “nihongo” = “japanese” (the language), Note “Nihon” means Japan and the “go” refers to it as a language
    “ningyo” = “doll” or “mermaid” / “merman”
    “nomimasu” = “drink”
    “nya” = “meow”
    “oba” = “aunt”, Note: used when speaking of your own family
    “oji” = “uncle”, Note: used when speaking of your own family
    “ookii” = “big” or “great”
    “otouto” = “younger brother”, Note: used when speaking of your own family
    “otto” = “husband”, Note: used when speaking of your own family
    “oya” = “parents”
    “oyasumi” = “good night”
    “ryu” = “dragon”
    “ryuusei” = “falling star”
    “saru” = “monkey”
    “seiten” = “fine weather”
    “seiu” = “rain or shine” (weather)
    “seiun” = “nebula” or “galaxy”
    “sennyo” = “fairy”, Note: “yousei” is more commonly used
    “shabondama” = “soap bubble”
    “shikata” = “way” or “method”, Note: You'll be seeing this word a lot in games
    “shimai” = “sister”
    “shisei” or “seijou” = describing one's nature
    “shishi” = “lion”
    “shizen = “nature” (noun)
    “shokubutsu” = “plants”
    “shumi” = “hobby”
    “soba” = “grandmother”, Note: used when speaking of your own family
    “sofu” = “grandfather”, Note: used when speaking of your own family
    “sora” = “sky”
    “tabemasu” = “eat”
    “tada” = “free” (of charge)
    “take” = “bamboo”
    “te” = “hand”
    “tenkai” = “heaven”
    “tenshi” = “angel”
    “tenten” = the little double dashes used on some japanese characters (for example, they can turn “sa” into “za”)
    “tomodachi” = “friend”
    “tonimo kakunimo” = “anyway”, Note: “tomokaku” and “tonikaku” have similar meanings
    “toshi” = “year”
    “totemo” = “very”
    “tsubasa” = “wing”
    “tsukikage” = “moonlight”
    “tsuma” = “wife”, Note: used when speaking of your own family
    “umi” = “ocean”
    “uten” = “rainy weather”
    “yama” = “mountain”
    “yami” = “darkness”
    “yokoso” = “welcome”
    “yousei” = “fairy”
    “yuki” = “snow”
    “yuurei” = “ghost”
    “zannen” = “too bad” (something to that effect)
    Wow, That's a LONG list!
    ~Shijun?~
    What is the kanji character for "Lost"? I looked everywhere i could think of, But couldn't find it.
    ~Sunji No Hitokoto!~
    "Tori" means bird.

  6. #256
    Join Date
    Oct 2005
    Location
    In the middle of nowhere
    Posts
    1,025

    Default

    A few random questions-
    1.I've always wondered how does verb conjugation work in Japanese?
    2.Does anyone know of any Christian Japanese music or where to find some?

    Thanks!


  7. #257
    Join Date
    Sep 2006
    Posts
    1,497

    Default

    Atashi wa ni KURABU ni kuwawatte mo yoi ka. o.o I'm not very good with Japanese yet, but I love the language, and I'm hoping to get further along with it in college. :P I took one semester of it a couple years ago, and when I'm close to finishing my Spanish degree, I want to pick it up again. In the meantime, I'm having fun playing with it on my own time. I've purchased Pokémon Pearl through an importer, and I'm hoping that the simplistic wording geared for kids will be in there. xD It'll be good practice for the meager skills I do have.
    Last edited by Shuko; 25th September 2006 at 6:55 PM.

    Stealthy Ninja Mario - A Crossover through Realms

    @>-{Click to see my shinies}- (Currently not trading) | -{Hunting Shinies with the Pokeradar}-<@
    ---------------------------------------------------------
    I was SHUKO-CHAN from NSider. Long live the Yoshis of the world!

  8. #258
    Join Date
    May 2005
    Location
    Sheffield, UK
    Posts
    2,029

    Default

    Wow, that is a long list, and I think that I will just stick with listening and speaking before going onto writing, and if i ever do, it will be quite a while before I go near kanji. lol

    Does anyone know how to make a sentence using "because" in japanese? I read something about it, but I forgot.
    Last edited by Kez; 25th September 2006 at 7:07 PM.
    Wanna chat? Just add me to your msn or AIM.
    I claim Brook/ Gentelman Skeleton in the Bishie thread (version 3.0)

  9. #259
    Join Date
    Dec 2004
    Location
    Wherever Jesus is !
    Posts
    439

    Talking Another japan word

    Yu-Jo (also the name of a yu-gi-oh card) means friendship in japanese.

    Quote Originally Posted by LegendaryArcanine View Post
    Edamame: You are Very welcome to the club, Edamame! LOL, don't worry too much about posting "long posts". I'm pretty certain a lot of us will enjoy reading them . Plus, you do have very good english. I hope you enjoy your stay, and thanks for all the great information you've provided already. By the way, I put "Edamame" into a translator and it said "green soybeans". Is that right?

    Pokemaster394: Oops, you PM'd me something, but I never got back to you (sorry!). Anyways, thanks for showing us that. I know it'll help me out.

    Kez: *Hits ahead against wall* Now I get it. Sorry, I woke up at like 4:50 this morning . O.K. I see what you mean now. You mean for us to have like "Phrase of the Moment"., too, right? Sure we can do that! Of course, both "Word of the Moment"'s and "Phrase of the Moment"'s will be accepted, though. Please let me know if that's correct.




    Lol, thanks for that. I wasn't trying to put my stuff in japanese, I was just trying to figure out what you meant by using simple stuff, but thanks anyways!

    Question

    Before I update with club news, I have a question. I looked up "phrase" and I think it broke down to "ku". So, first, is that right? Next, I was reading on grammar and when "no" is used. The stuff I read made it sound like the object on the left was the "possessor" and the object on the right is the "possession". Since "sunji" means moment and "hitokoto" means a single word, should "Hitokoto no Sunji" actually be "Sunji no Hitokoto"? I guess I'm probably wrong, but I want to be sure before I post the index (which will be soon). Thanks!
    Its alright, and your welcome. Glad I could help.
    Sorry for posting that entire quote. I didn't want to mess it up.
    Last edited by pokemaster394; 26th September 2006 at 6:41 PM.
    98% of teens won't stand up for God.
    Be one of the 2% that will, copy this in your signature.

    I'm a hardcore christian first, and a pokemon trainer second

    Pokemon Master J.FREAK

    SoulSilver friend code: 3653-3029-0235
    Name: Passion

    Platinum friend code: 0775-0192-0239


    I don't use legendary ubers, I make my own ubers. HA!

    if you believe that pokemon deserve to be cared for please join our club

    http://i16.photobucket.com/albums/b5...NARUTOclub.png



    Yatta, everyone join in the apple dance just like Ryuk! lol

  10. #260
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    Neo Arcadia
    Posts
    2,460

    Default

    Hello everyone^^. I found some more words to post up again. Let me know if you seen these before:


    space = uchuu
    astronaut = uchuu hikou shi
    star = hoshi
    constellation = seiza
    planet = wakusei
    satellite / natural sat. = eisei
    galaxy = ginga / ginga kei
    Milky Way / Silvery River = ama no gawa
    solar system = taiyo kei
    Sun = taiyo
    Moon = tsuki
    Mercury = suisei
    Venus =kinsei
    Earth = chikyuu
    Mars kasei
    Jupiter = mokusei
    Saturn = dosei
    Uranus = tennousei
    Neptune = kaiousei
    Pluto = meiousei
    .::Signature is being remodel::.

  11. #261
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Superjail!
    Posts
    888

    Default

    Moshi Moshi, Shadow Ichigo.^_^
    Is anyone going to answer my question a few post back?

  12. #262
    Join Date
    Dec 2005
    Location
    Minecraft
    Posts
    1,005

    Default

    Where did you learn all of these? Can it be applied to all verbs?
    TheJapanesepage.com and I think so.....
    Dont worry it's easy to memories, to omoimasu. (I think)

  13. #263
    Join Date
    Sep 2006
    Posts
    1,497

    Default

    Quote Originally Posted by Haruka View Post
    Moshi Moshi, Shadow Ichigo.^_^
    Is anyone going to answer my question a few post back?
    Ooh, I think I'm 'bout to learn something. I thought Moshi moshi was only used for answering the phone. Is it a kind of greeting for online talking too?

    Stealthy Ninja Mario - A Crossover through Realms

    @>-{Click to see my shinies}- (Currently not trading) | -{Hunting Shinies with the Pokeradar}-<@
    ---------------------------------------------------------
    I was SHUKO-CHAN from NSider. Long live the Yoshis of the world!

  14. #264
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Superjail!
    Posts
    888

    Default

    ^I guess.^_^

  15. #265
    Join Date
    Sep 2006
    Posts
    1,497

    Default

    Quote Originally Posted by Haruka View Post
    ^I guess.^_^
    o.o You mean you don't know for sure?

    Stealthy Ninja Mario - A Crossover through Realms

    @>-{Click to see my shinies}- (Currently not trading) | -{Hunting Shinies with the Pokeradar}-<@
    ---------------------------------------------------------
    I was SHUKO-CHAN from NSider. Long live the Yoshis of the world!

  16. #266
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Superjail!
    Posts
    888

    Default

    Nope, Don't know for sure.

  17. #267
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Philippines <-> Hong Kong
    Posts
    1,031

    Default

    What is the kanji character for "Lost"? I looked everywhere i could think of, But couldn't find it.
    The verb "to get lost" is here, courtesy of my bad handwriting!

    SONG OF ANARCHY
    onii-chan, where are you?
    steam || ustream || youtube

  18. #268
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Superjail!
    Posts
    888

    Default

    Domo Arigatou Gozaimasu!^_^
    ~Sunji No Hitokoto!~
    "Yo Eien Ni" means forever.

  19. #269
    Join Date
    Jul 2005
    Location
    Philippines <-> Hong Kong
    Posts
    1,031

    Default

    From: here (A pretty useful post)
    Thinking and opinions
    English - I think Misty's pretty
    Japanese - Kasumi wa kirei to omoimasu
    explanation - "to omoimasu" is used to show opinion. It can be changed to "omoimasen" (dont think), "omoimash-ita" (thought) and "omoimasendesh-ita", didn't think.
    The same technique can be used for saying what you think will happen.
    and yes, omou means "to think"
    You don't use kirei in that context. If you did, you'd have to include "da" iirc because kirei is a noun that works like an adjective. Similar cases include genki, suteki, fushigi etc. "Utsukushii" is a better word for that sentence.

    -- that aside, I'd like to dedicate this post as my co-owner space. --

    .:-sanzen rakuen-:.
    __radiance paradise__

    Now I have the OK...

    Doujin scan excerpts

    I'm going to put up links here to doujin scan excerpts I post from time to time, just for you guys to have a read through or a glance at, and even try to see if you can translate it either literally or into proper English. Simple as that. And without further ado...

    Old pages

    Go Go Keine-tan! Pg12
    Go Go Keine-tan! Pg 11

    Touhou Gakuen Daybreaks Pg8
    Touhou Gakuen Daybreaks Pg12
    Touhou Gakuen Daybreaks pg17

    New pages

    Saku-pa-chu! Pg10

    Imageshack hates me so I can't upload any Advent Cirno... yet. :O

    Import Game!!

    Liek, hey, it's the import game section. The place where I put random notes for my import gameplay. Right now, this is empty because I haven't gotten around to playing any import games DEEPLY (My TotA hates me as well). Hopefully this will change... so... be patient, please! ^^
    Are playing in motion, please wait

    Administrative Data

    New Members
    1. Pochaki
    2. Light Venusaur
    3. Acheront
    4. Sunkern
    5. Hrist[ALT]
    6. ChaosCorruption


    BBS Links

    SPEED START BBS
    Nemureru Keijiban
    Dancing Onigiri Point Score Thread

    Sunji no Hitokoto / Bunsetsu no Hitokoto Personal Lay Method

    Sunji no Hitokoto:
    I will put my Sunji no Hitokoto as Kana/Kanji WITH Translation in my Post titles.

    Bunsetsu no Hitokoto (Phrase of the Moment):
    I will put up my Bunsetsu no Hitokoto as Kana/Kanji withOUT translation in my post titles. This will keep everyone thinking of translations and without doubt practice grammar and vocab.

    And for my own benefit, post url is: http://www.serebiiforums.com/showpos...&postcount=270
    Last edited by Sonozaki Maya; 23rd November 2006 at 10:39 AM.

    SONG OF ANARCHY
    onii-chan, where are you?
    steam || ustream || youtube

  20. #270
    Join Date
    Aug 2006
    Posts
    22

    Default Konnichiwa

    Hi, everyone! Sorry for taking a while, but I'm caught up now (I think).

    ¤Umbreon¤
    Welcome to the club, Umbreon! I hope you have fun here as well!

    Shuko
    I hope you learn lots here! That sounds like a fun way to learn japanese with the new Pokemon games. Have fun!

    Angel-FoX
    O.K. Here's a a site that seemed to explain installing/enabling japanese on a computer pretty well. It's made for Windows XP, but I think it should fit most Windows OSs. If you have any other questions, let us know!

    How to install/enable japanese (and a few other) languages on Windows (XP)
    http://newton.uor.edu/Departments&Pr..._XP.html#sec14

    How to use japanese on the computer (once enabled)
    http://newton.uor.edu/Departments&Pr...nese_write.htm

    Kez
    Sure you can call me LA ^ ^

    Jinchuuriki Hunter
    I only see mizu there once...

    Polyphonica Trance
    Quote Originally Posted by Polyphonica Trance View Post
    Of course it is! It doesn't matter if you don't know a lot, as long as you are able to maintain the interest. Well, I'm pretty sure that LegendaryArcanine will let you in [to be honest, I'm not sure whether it's a "he" or a "she"... >_<].
    Yup, LA will let you in. FYI, Trance, "it's" a "he" (*cough* profile *cough*).

    Club News

    Club Rules - Update
    O.K. Sorry for any mis-understanding. I updated the rules a little to include "light swearing". If I see any further usage, I'll probably just PM the poster and give them a note to change something. If you don't like this, please don't quit or anything, just PM me and I'll try to resolve any issues. Do NOT try PM'ing the co-owners over this, though. At the moment, I'm the only one who can resolve any issues like this. Thanks for understanding!

    New Club Co-owner Section
    On the front, I added a new co-owner section to, hopefully, help extend what co-owners can do. Just go to the front of the club to find out more. Thanks! Here's a quick link to the front:
    http://www.serebiiforums.com/showpos...84&postcount=1

    Sunji no Hitokoto
    Thanks for all the Sunji no Hitokoto, everyone! I'll continue to edit the list every now and then, so, continue posting those hitokoto!

    Sunji no Hitokoto
    "Migi" means "right" (the direction).

    Owner of the Japanese Language Club
    Loyal Member of the Arcanine/Growlithe Club
    Co-Owner of the Legendary Trio Pokemon Club
    Arcanine's Blaze Forums: Another Fun Place to Be

  21. #271
    Join Date
    Aug 2006
    Location
    California
    Posts
    189

    Default

    I have a question for Edamame. Im going to be visiting Japan during Golden Week and I was wondering what part of Japan is the most traditional. Places that aren't as modern as Tokyo or Osaka and have onsen and such. I would think Kyoto but Im not sure if thats the best place.

    Word of the day, "Samishi(i)" means "lonely" or "lacking".
    I play Japanese versions and use Dream World.

    B/W: Mira ~ 4383 7570 5272

  22. #272
    Join Date
    Jun 2005
    Location
    Neo Arcadia
    Posts
    2,460

    Default

    Quote Originally Posted by Mira View Post
    I have a question for Edamame. Im going to be visiting Japan during Golden Week and I was wondering what part of Japan is the most traditional. Places that aren't as modern as Tokyo or Osaka and have onsen and such. I would think Kyoto but Im not sure if thats the best place.

    Word of the day, "Samishi(i)" means "lonely" or "lacking".
    Go to Kyoto. Its a really good traditional place to go to. Tokyo and Osaka are just big cities and full of business buildings.
    .::Signature is being remodel::.

  23. #273
    Join Date
    Dec 2005
    Location
    MaRs!!!
    Posts
    374

    Default

    Hmm, I'm looking around right now and I'm trying to learn the basics... wish me luck, guys.

  24. #274
    Join Date
    Jul 2006
    Location
    Superjail!
    Posts
    888

    Default

    ^Okay, Ganbare!^_^
    ~Sunji No Hitokoto!~
    "Pan" means bread.

  25. #275
    Join Date
    Dec 2005
    Location
    MaRs!!!
    Posts
    374

    Default

    Don't wanna sound stupid or something, but what means ~Sunji No Hitokoto!~?

Page 11 of 96 FirstFirst ... 7891011121314152161 ... LastLast

Posting Permissions

  • You may not post new threads
  • You may not post replies
  • You may not post attachments
  • You may not edit your posts
  •