I always liked this episode. The poachers were a lot of fun, Brago's (was that his name?) dub voice always reminded me of Zapp Branigran from Futurama. I always wondered though: what are the various sayings the characters spout in the Japanese version (such as Ash's "whoever smelt it delt it" and Jessie's "brave asparagus" line)?
"the Rocket-Dan's past is hard enough to straighten out without the dub coming in and making it worse." ~Dogasu's Pokemon Comparisons
Proud supporter of Aipom (Started by De HotShot Mon) and Unown (Started by Da Master of Unowns!), I would have copied the whole text for both but I wasn't allowed that many lines in my sig.