However you missed my point.
The Japanese have already done the voice acting on their episodes, before being sent out to TPCI. I suppose the voice acting doesn't matter very much but if I'm not mistaken that's how they translate the episode. So that has to take at least a week or so, and perhaps additional time, to create the proper dub translation to fit the lip flaps, of the anime. And so on and so forth.
I've thought of this, and unless TPCI worked very closely with the original production team as the episodes are being created, THERE IS NO way that the dub and original can sync up. At best we might get a 2 week delay, if that and that's probably if they push TPCI employees to crap out an episode.